|
|
REMARKS ON THE SECOND
PERIODIC REPORT
That
should have been presented by Syrian Arab Republic in 1984
INTRODUCTION
After 15
years of delay, Syrian authorities have not found it useful to
explain to us why we had not been entitled to this report in 1984.
In 1984, the number of the political prisoners (Syrians and Arabs) in the Syrian prisons was 18 000 people, the number of disappeared was around 3100 people. It was also the occasion to give us some explanation on the collective massacres that took place in Hama (1982) and on the reality of a human carnage (which was revealed by Nizar Nayyof – who is still in prison today) in the neighborhoods of the prison of Palmyre. Rifaat Assad, the brother of President Hafez Assad, orchestrated the massacre of more than 700 political prisoners. It is unjust to put these atrocities on the account of the current President, atrocities that were committed at a time when he did not have a political role in the country. But the responsibility for each Syrian citizen today is to rebuild the future by repudiating these inhumane methods. To ignore this black page of our contemporary history would amount to blatant complicity, which we should as human rights activists strongly denounce. The report of the Syrian government was prepared on January 19 2000; in other words, before the death of President Hafez Assad. So it reflects the past more than the present or the future, and it expresses a set language, which does not have a place at this time. After the promises of the speech of investiture, the Syrian society has chosen the policy of WAIT AND SEE. In spite of the release of almost 600 Syrian and Arab prisoners and a major reduction in the number of the arrests during the last 8 months, it is difficult to speak about notable change. On the occasion of the 31st anniversary of the state of emergency in Syria (08/03/1994), I spoke about the «thermometer of austerity “, which constituted our compass on the situation of the human rights in Syria. Nowadays, these questions are always valid:
1 – Can we
find an authorized independent organization of human rights and
fundamental freedoms, which can work freely without interference in
its activities?
2 - Does the
government respect the principle of a warrant for arrest and the
time limits of police custody or control the limits of the extra
judiciary?
3 - Does it
respect the right of a multiparty system to exist and to exert their
right of expression?
4 -Does it
accept the independence of the judicial system, lawyers and trade
unions?
5 - Does the
sovereign government prevent the serious violations of the human
rights or, on the contrary, take part in these violations?
6 - Does it
respect the rights of cultural, national or religious minorities?
7. Does a
policy of the promotion of human rights exist?
Does it authorize the
democratic means of defense of the individual?
9 - Did the international bill
of human rights form part of the governmental references within the
framework of fundamental freedoms and the rights of the person?
10- Does it
guarantee a minimum of social and economical rights for a life
worthy of citizen?
For all these minimal
standards, doe we have any positive responses in Syria today?
The Syrian
constitution is an example of partiality, ideologization and is
arbitrary. From several points of view, it is in contradiction with
the pact relating to the civic and political rights. It adopts the
ideology of the Baas Party openly in its preamble. The word
democracy had not the right to be mentioned (in the English
translation of the official report Paragraph 14 - one can read:
«The Syrian Arab Republic is a democratic, people’s socialist
state». But the better translation of the Arab text of the first
article of the Constitution is: « the Syrian Arab Republic is a
popular democracy and socialist state ».
The Syrian Constitution
«nationalizes » the state and the society for the political account
of one party (article 8). It limits public freedom to the respect
of principles which the executive power does not respect: the
construction and the protection of socialism, as well as the right
to form an NGO, which is limited by the respect of old programs of
the Baas party that even this party does not respect any more
(article 49).
The prevalence of the executive
power is very important in articles 111, 132, 139, 149. Article 28
about the independence of the courts does not guarantee impartiality
and competence. It is also the case of chapter 3 on the judicial
power. In spite of its weak points, the constitution has never been
a reference in the political process; in fact the laws of have
dominated the political scene in the country since 1963.
In a general way, it is
possible to summarize the question of the confiscation of democratic
and public freedoms in the following way:
1. The persistence of the state
of emergency and the submission of the country to martial laws since
the 8/03/1963, this in spite of the absence of any legal
justification or objectives called upon by the government. In this
illegal " and abnormal situation ", the laws, and the constitutional
guarantees making it possible for citizens to defend their rights
became quite simply ineffective. In addition, new laws were
promulgated that go against what was envisaged by the national
constitution and the International Covenant on Civil and Political
rights. An example is " the principal law of the civil state
workers" at the beginning of 1984 and in particular article 138
which authorizes any person of the hierarchy to lay off a
subordinate when it seems appropriate to him and without
justification. Another example is that of the law of the
confederation of journalists of 1989. And there exist plenty of
other examples. According to martial law, the governor of the
martial law has the right, like all the sections of the security
services (currently more than a dozen), to arrest any citizen, from
his house or in the street or on his place of work. The procedure
is carried out without need to present " a warrant for arrest " or
to obtain authorization from the Attorney General. It is in the
same way possible to hold this same citizen indefinitely. The
citizen Saad Jaoudat Said was arrested on the day of the referendum
because he voted no. He remained there in prison for two months
without any charges being brought against him. Hussein Daoud,
expelled from FRG on the 12/12/2000, was arrested by the security
forces. Questioned under torture, he was transferred to the Military
Hospital 601 in Damascus. He remains in detention without any
charges being brought against him.
2. In 38 years, the systematic
marginalization of justice upset the values and created a true legal
underdevelopment marked by the domination of the extra-judiciary.
The omnipresence of the emergency courts, re-appearing since1992,
makes it possible to work of jure et de facto in
total infringement of the regulations of the international
instruments. The Higher State Security Court judged more than 500
prisoners of opinion in 4 years, including some after 15 years of
detention without charges ever brought against them. To expose
these lawsuits in detail can only further harm the image of Syria’s
already sick extra judiciary institutions. All things considered,
the humiliation of justice, lawyers, families and of all the
democrats, lawsuits based on interrogations with confessions
extorted under torture, of lawyers not having the right to discuss
with their customers before the lawsuit and the president of the
court categorically refusing any testimony. The rules of procedure
applied by the court are of course in contradiction with the
guarantees of the right to an equitable lawsuit, which it is of the
principle of contradiction and the right to be correctly defended,
of the principle of publishing the debates, the right of appeal to a
higher jurisdiction, right to the investigation of allegations of
tortures or, right to be judged by an independent and impartial
court.
Each time
that a prisoner purges his sentence, he is transferred to a section
for interrogation to sign a document of a personal self-criticism in
a spirit of later collaboration, including a condemnation of his own
party and a promise not to be involved politically ever again, and
of course supporting the policies of the President. We will like to
mention the case of doctor Abdel Aziz Al-Khayyer, the head of the
Communist Party arrested in 1992 and condemned to 22 years of
prison, and the defender of the human rights Nizar Nayyouf,
condemned to 10 years of prison.
Last but not least, one month
before the publication of the official report, more than 100
prisoners were arrested arbitrarily for political reasons (See the
list with this report)
3. Another law of exception is
that quoted in the paragraph 60 concerning the capital punishment in
the Syrian legislation. This law stipulates, «Anyone who joins the
Muslim Brotherhood organization is condemned to death » (art. 10 of
Act No. 49 of 8 July 1980). The change that the movement of the
Moslem brotherhood has known in the last 20 years, its criticism of
any form of violence and the adoption of a democratic program are
not enough to stop this legislative «policy».
IMPUNITY
85. Article 28, paragraph 3, of
the Syrian Constitution stipulates that: «No one may be subjected
to physical or mental torture or degrading treatment, the
perpetrators of which shall be liable to the legally prescribed
penalties.»
«1. Anyone who subjects a
person to illegal acts of violence with a view to obtaining from him
a confession to an offence or information pertaining thereto shall
be liable to a penalty of detention for a term of three months to
three years.
1987 : Ahmad al-Abbas, Ibrahim
Ahmado, Muhammed al-Arraj, Ahmad As'ad Ghanoum, Ihsan Izzo, Umar al-Jamil,
Ahmad Jaroud, Haytham Khoja, Rif'at al-Rachid, Taha Abdelrazzaq
Sarhan, Mudhar al-Jundi.
1988 : Abdel Razzaq Abazid,
Muhammad Rashid Abbas, Ridhwan Dughaim, Umar Wahid Haidar, Muhammed
Issa al-Mane', AbdelKader Murtada, Saleh Rukhaima, Wajih Shihadeh,
Musa Zaydan, Ahmad al-Zir.
1989 : Muhammed Hashem,
Muhammed Hassan, Khidr Jabr.
1990 : Zahi Abadi, Muhammed
Dawud, Mounir Francis, Ziad Musa Qatnani.
1991 : Jamal Hassino, Hussein
Zaydan.
1992 : Mounir al-Ahmad, Ahmad
Rif'at Rajab.
" On December 7, 1986 at dawn,
a patrol made up officers (it quotes two names) and other agents of
Fara Falasine/235 / (center of detention in Damas) made came to my
home to arrest me. Not finding me at the house, they struck my wife
in front of our small daughter, who was then four years old, and
took her along to Fara Falastine, where one separated her from her
two daughters, of whom the younger was only one month old (...
During her absence, the house was ransacked by the moukhabarat. It
is what my wife could note on her return a few days later (... They
made pressure on the owner so that it refuses to honor his
engagement in our connection and expels my family. I ask the court
to examine the injury caused by the forced expulsion of my wife and
my two children.
(Mohammed Mradni is condemned
to fifteen years of prison with forced work and deprivation of his
civic rights). The torture inflicted on our colleague Nizar Nayyouf
leaves after-effects for life. It is because he requested medical
attention that he underwent months of isolation. The torture,
exerted against more than 18,600 prisoners with forty practiced
methods, remains unpunished.
Critical cases in prisons
The following is a
non-exhaustive list of political prisoners in a very bad health
Fares Murad (in prison since
1975), Haytham Na’al (in prison since 1975), Imad Shiha (in prison
since 1975), Abdul Wadud Yousof (in prison since 1980) Ibrahi A’ssi
(in prison since 1980), Mouhammed Moumar (in prison since 1986),
Mouhamed Nizar Mradni (in prison since 1987), Nizar Nayyouf (in
prison since 1992)
275. In
Syria, freedom of expression is safeguarded and conscience
constitutes the only form of censorship of freedom of thought.
Every citizen has the right to participate in political, economic,
social and cultural life (art. 26 of the Constitution) since Syria
has a press association known as the «Journalists’ Federation».
(OFFICIAL REPORT)
The ministry of information
imposes a strong censorship on all the sources of information likely
to provide information to citizens or to enable the citizens to have
opinions that go against the political line and ideological of the
government. Throughout the period of Hafez Assad, only the
newspapers of the Baas Party were authorized.
Today the Syrian authorities
grant these types of authorizations to only party members in power.
That being, the censorship is
not limited to the ministry for information. Often, the security
services took on this role. They arrested known writers,
intellectuals and thinkers, in order to them question on interviews,
conferences or debates, which they gave. The ministry for
information often pushes the writers of official journals to defame
certain writers and intellectuals for their view. It is the case in
the attacks orchestrated against the people of the forum of the
renaissance of civil society (Ihia al-mujtama al-madani).
The following categories of
nationals are exempt from having to obtain exit visas or any other
type of authorization:
(180 OFFICIAL
REPORT)
The continued interference the
intellectuals undergo by the authorities prevents the publication of
their cultural works. Of my 21 books, only one is authorized: «The
Universe of Sleep ». Even the Short Universal Encyclopedia of Human
Rights is prohibited in Syria). Let us not forget that the
government requires its citizens, whether they are Syrian or
Palestinian, to obtain an authorization from the security forces for
an exit visa from the country. This visa became a weapon in the
hands of the government enabling it to punish persona non grata,
intellectuals or politicians. The last ruling from the chair
concerning the right of each citizen to a passport does not concern
the political opponents and their families. Mrs. Najah Shara, wife
of an ex-political prisoner and mother of a human rights defender is
not entitled to a passport for medical reasons. One can quote a
hundred names of members of families of the political opposition who
have been denied a passport.
These extra legal practices
often exceed the framework of the individuals to include whole
groups and cultural institutions.
The official report
confirms that: Syrian law in no way restricts the exercise of this
right except where necessary in order to protect public safety,
national security, public order, the rights of others, public health
or public morals. In Syria, the right of citizens to assemble and
demonstrate is denied only if the assemblage or demonstration in
question is likely to become riotous and disturb public peace, etc.
(paragraph 282). However, in reality we note another thing:
These last years, the
authorities tightened their control on the intellectuals so much so
that any work, manuscript, article, and even the short speech given
in the mosque on Friday must be reviewed by the security forces to
obtain their consent, if not, prohibition will be guaranteed for
them. As we started to have a respite after the death of General
Assad, there has been a multiplication of spontaneous meetings
organized in private homes and the appeal of 99 intellectuals
followed by an appeal by 1000 intellectuals for democratic reform in
the country. However a counterattack was organized by the Baas
Party and the security forces in order to take the upper hand and
paralyze any initiative of free expression. The National Command of
the Baas Party published the circular 1075, which was republished by
the internal newspaper of the party «al-Munadhel ») and
classified all the reformers in terms of the past colonial era and
unstable period in Syria. They focused particularly on the
independent deputy Riad Seef, founder of the unauthorized Movement
of Civil Peace, the Committee of Rebirth of the Civil Company and
the intellectuals of the opposition, as well those in exile inside
or outside the country. It considers «The Baas Party, the guide of
state and society that is the only force entitled to take
initiatives and to determine the prospects of the future».
Since
19/02/2001, five conditions were imposed for the organization of
cultural meeting in a private house:
An
application for authorization presented to the governor 2 weeks
before the date of the meeting.
Obtain
authorization for the person who speaks.
3) The list
of names of the people who will have to take part in the debate.
4) Formulating an idea on the
envisioned debate.
5) The place and the duration
of the meeting Mountada.
Here is the
testimony of Habib Saleh after having presented a request of this
kind:
« Irequested from the governor
of Tartous, Aram Saliba, there is 2 weeks an authorization which
answers the required conditions, the night of Wednesday 14/03/2001
two agents of political Security had given a negative answer. Just
after, an officer and 3 elements of the police force came at home
wondering to sign a promise not to take part in the meetings ever
again. Was it not Dr Bashshar Assad who declared on Saturday the
17/3/2001, that the heritage of his father is an untouchable
subject?
Occupied Syrian territories
June 5 2000 was the 33rd
anniversary of the occupation of Golan by Israel. This occupation
obliged more than 82 thousand Syrians to take refuge in the camps
close to Damas and Dara. (Today, they are 400 thousands refugees).
Contrary to international law, Israel destroyed 139 villages after
the military confrontation ended. It builds 33 colonies inhabited
by 13160 Israelis. Nearly 16000 Syrians live under the occupation.
Israel continues to violate all the resolutions concerning its
occupation of the Arab territories. The Arab Commission of Human
Rights asks all the IGOs to have a clear-cut position on the
occupation by Israel of the Arab territories. It takes this
occasion to demand the release of all Syrian prisoners in the
Israeli prisons:
1 . Wiam Mahmoud Amasheh
2 . Amal Ewadat
3 . Hayl Hasan Abu-Zaid
4 . Asam Mahmoud Al-Weli
5 . Basheer Soulayman Al-Maqet
6 . Soudqi Soulayman Al-Maqet
7 . Zikan Nemer
Al-Wadi
8 . Yasser Khanjar
9 . Radwan Jamil
Jawhari
10 . Imad Sami Ewedat
11 .
Zahio Nayf Awadf
WOMEN RIGHTS
There is no significant
difference between the two sexes regarding health, while a large
chasm separates them in connection with illiteracy. 84% of men are
able to read and write, but only 50 % of women are literate. On
the level of the primary school, 11% separate the two sexes. At the
university level, the percentage of the women is 20,75 %. Those
occupy 18 % of the whole work force of the country with nearly 500
000 women in economic activities. Syria did not sign the
International Convention against any form of discrimination between
the two sexes. Several laws or jurisprudences are in contradiction
with the provisions of convention, here some examples: The law No
134 of the 31/12/1975 deprives, in its article 5, the woman of the
maintenance (nafaqa) as soon as she works without the
authorization of her husband. Article 197, relating to the
heritage, gives to the man 2 times the share of the woman who is
located in the same degree of relationship. The wages of women are
several sectors lower than those of the men. Syria did not sign
either the conventions of ILO N 100 or 111.
The QUESTION OF BIDOUN
)persons
without nationality(
On August 23, 1962, the Syrian
government promulgated an Order in Council (n.93) authorizing a
special census of the population in the province of Djazira. On
October 5th of the same year, some 60 000 Kurdish were reclassified
as foreigners. The plan of the "Belt Arabe" (Al-Hizam Al-Arabi)
envisioned the expulsion of the Kurdish population established
throughout the border with Turkey. After the declaration of a state
of emergency on the 8th of March 1963, successive governments
continued this policy of discrimination.
The arrival of the Assad
General to the capacity in 1970 slows down the project of the Arab
Belt without repealing it. The seats of Kurdish at the assembly of
the people will be decided from the top to slow down democratic
political mobility in the area. The policy which will prevail will
be to support those which work against the social opposition and
political arabo-Kurdish, and the successive governments will not
hesitate to play the chart of naturalization for Bidoun
(Kurds without indentity card) in order to exert pressure over the
Kurdish political movement. November 11, 1986, the Al-Hassaka
governor published the decree n.1012/SAD/25, which prohibited the
use of the Kurdish language in the workplace. On December 3, 1989,
Mr. Mohamed Mustafa Miro, the actual Prime Minister, the Al-Hassaka
governor, promulgated order n-1865/SAD/25, which reiterated this
prohibition and banned non-Arab songs during marriages and
festivals, which is in contradiction with the Syrian constitution.
(the Voice of the Democracy, newspaper of the C.D.F, published this
order in its November 1990 issue).
At the same time the ministry
of the interior issues decision n-122, which binds any Kurdish child
to register with the appropriate authorities, and since October 1992
dozens of Kurdish children were not registered because their parents
gave them first names of Kurdish origin.
The Syrian
government agreed, for the first time, to answer the questions of a
ONG about the Kurds. It sent on12/07/1997 a detailed response to
the American organization Human Rights Watch in which it describes
how those of Kurdish nationality are treated like foreigners. It
gives figures very close to our estimates (142465 according to the
government). The legal part of the answer does not even deserve to
be approached for one does not even find there the traces of
international engagements of Syria. On the other hand, in the
current report a sentence draws our attention: « Any person born in
the country which, with the birth, did not have the right to acquire
a foreign nationality by way of affiliation. (a child born in the
country to a father who has lost his nationality of origin for an
unspecified reason is Arab Syrian.) ». This sentence touches more
than 2 / 3 of Kurds who have no nationality, is it a legal
recognition of the right of the bidoun children to a Syrian
nationality? We would like your committee to put this question to
the Syrian government.
The second category of those
without nationality made up of those in political exile outside
Syria. This category touches more than 27 thousands people (the
figure does not take into account their children and their little
children).
The ACHR is counting the exact
number of those in exile without nationality. We ask your committee
to intervene to solve the problem of the Kurds and exiled Syrians,
for each Syrian is entitled to nationality.
CLAIMS
- Abolition of the state of emergency and martial law and the democratic reform of the Constitution.
-
Promulgation of a modern law, which authorizes and organizes the
activity of the parties, associations and the press, by guaranteeing
real pluralism.
-
Ratification by Syria of the Convention of the UN convention against
torture and CIDAW.
- Official Recognition of the
legality of all the ONG for defense of the civil society, human
rights and fundamental freedoms, while granting the right of
observing the condition of human rights and violations of public and
democratic freedoms in the country. |