|
Madame, Monsieur;
Je tiens à faire part
de mon indignation, face à cette injustice dont est victime monsieur
Taysir ALONY,Je souhaiterais donc signer la pétition afin de
faciliter sa libération. Merci d'ajouter
mon message à la liste de soutien à Taysir ALONY
Cordialement,
Mr BADR mohamed, FRANCE
|
|
espere que le
gouvernoument espangol librera taysser le plus rapidement possible
ou nom de la liberte et au droit humain je me joins a tout mes
freres et soeurs,pour reclamer le droid de liberer le journaliste
tayseer alony.
Haddad moussa de la
holland
|
|
Dear my brother,
First of all, I would like
to give you special thank for your patience behind the bars of the
Spanish infidels. On behalf of my friends from the University of
Inholland, The Netherlands, i offer you my vote, hoping to see you as
soon as possible free.
Be sure that one day you
will be free, and then we expect you to narrate to us your pent up
personal experience.
My brother Alony, do not
forget to pray for God day in day out, but every second of the day
because he is the only one who can help you….
Best regards,
Yours truly, Maroine Ibrahimi |
Je viens exprimer ma
solidarité avec notre frère tayssir allouni et par la même occasion
lancer un appel à tous les occidentaux ( entité moral et physique) leurs
disant que: vous qui prétendant être démocrates et veillant aux respect
des droits de l'homme, où êtes vous? qu'est-ce vous avez fait pour
libérer Mr ALLOUNI?. Ce journaliste je dis bien journaliste,
arbitrairement arrêter pour cirer les bottes aux autres américains et
leurs protégés.Si j'étais à votre place je n'oserai plus jamais parler
de la justice ou de la démocratie parceque c'est avec votre propres
mains que vous les avez enterrées six pieds sous terre aux terres de
l'andaloussie.
Taleb YAGOUB : Cadre Algérien. |
|
Pourquoi faut-il
toujours inculper quelqu'un pour délit d'opinion...Jusqu'à preuve du
contraire Monsieur Alony n'a été reconnu coupable d'aucun chef
d'accusation sérieux et son dossier est vide.Pourquoi chercher des
coupables là où il n'y en a pas......
Je suis pour un monde
démocratique et un monde de liberté...
Libérez Monsieur Alony...
Je lance aussi un
appel pour la libération des autres journalistes détenus en Irak ou
ailleurs pour la seule faute de vouloir informer les populations
Mekideche Abdeslam
|
je suis pour la
liberation de alony.
la presse reste
toujours un moyen de recherche de verite et metier de
diffuculte.tandis ce que le dis coupable alony est un
journaliste qui dois jouir de la liberte.mon avis personel.
citoyen
marocain en espagne.jamal bouragba
|
Al mondo libero,
se credete che ci sia
libertà in questo mondo, se credete in un dio, se credete nell'uomo,
se credete nella giustizia, se credete
nella vita.....se
credete...
liberate l'uomo che ha
rischiato la sua vita per portarvi le immagini della verità in
Afghanistan e in Iraq!Se, invece, non credete nella vita e nella
verità... allora non siete uomini!!!!!!Libertà e solidarietà con
Taytseer Alony!!!!Dalla Spagna alla Spagna,
facendo il giro del
mondo!dal vostro fratello Yassin Ahmed
Yassin Baradai
|
To The
Prime Minister of Spain,
We have
welcomed your decision when you ordered the Spanish soliders
to retreat from Irak, raised our voices celebrating the
independence of your party from the American government,
and we felt sorry for those who died in Madrid terrorist
attack and declared our refusal. Then we were astonished
by your decision toward Taysir Alony, who reported only
what he and the whole world have witnissed in
Afghanistan..So, Does Sapain agreement with the Untited
States regarding Afghanistan war
has uncovered your position towards the Moslems
?!! OR you have another explanation for your
government's position towards Tayser Alony???
we are waiting either a
FAIR TRIAL or a FREE BRAVE DECISION to FREE TAYSEER
ALONY.
Son' Allah
Gad
Egyptian
Writer basma A. Monim
|
Avocat au barreau de
Casablanca Maroc je tiens à exprimer ma solidarité totale, entière
et inconditionnelle avec l'un des défenseurs des Droits de l'Homme
le Droit à une Parole Libre.
Me Taibi CHAIRA
|
au nom de toute la famille zitouni
d'algerie " lounes zitouni,zakaria zitouni,mohamed amine zitouni ,oussama
zitouni ,salessabila zitouni,fadila zitouni et le grand père zitouni
mahfoud age de 82 ans" on soutient fortement TAYSEER ALONY et on
demande sa libération sans aucune condition pour qu’il puisse
continuée son noble travaille et se soigner dans les brève delais .et
que dieu le protége.
|
|
The they close your
mouth,but they can not preventing you from thinking at least that
the Truth,reality and the freedom of speach can be lucked.
I hoop that you will
be very soon free,and waiting to see back at work to provide us with
the wonderful,truthful reports as usual.
Khalid Kurd Jerusalem
|
La liberté immédiate
pour Taysir ALONY
Sur la base de suppositions fragiles et d’informations sécuritaires
contradictoires, le juge du terrorisme espagnol Baltasar Garson a
décidé de prolonger pour une durée indéterminée la garde de notre
collègue Taysir ALONY, et ce pour les besoins de l’interrogatoire
(la loi exceptionnelle espagnole en matière de terrorisme peut
s’étendre à quatre ans).
Nous soussignés, journalistes, écrivains, défenseurs des droits de
l’homme, de la libre pensée et de la
dignitéhumaine,considérons la prolongation de la détention de Taysir
contraire aux lois internationales relatives à la liberté de la
presse, à l’honneur du métier, à la déclaration universelle pour la
protection des défenseurs des droits de l’homme et aux articles
concernant la liberté de la presse et le devoir d’information dans
la charte internationale des droits de l’homme.
Par conséquent, nous exigeons la libération immédiate de Taysir
ALONY et la présentation d’excuses à notre collègue et aux siens.
Rachid Jdidi
France
|
|
yes sir..you can arrest M.r Alony
but you can not arrest his voice , and every day you will find new
Tayseer in this world
mahmoud yousef |
|
This is to express my
support and solidarity with Mr Tayseer Alony, the voice of freedom,
the voice of truth.
We ask Allah Almighty
to free him out of the unjust and to reveal the truth of his
inocence to the world.
We are all Tayseer and
truth shall prevail at last.
mourad benrahmoune
|
|
Antes de todo estimado
hermano que tengas la fé en gran poderoso y ten en cuenta que todas
las mentes libres estan contigo.
Así cumples con tu
profesion que es mensajero de la palabra y de la verdad.
Ánimo has logrado lo
que otros no han podido lograr que Allah te dé fuersa y corage y a
tu noble familia paciencia.
Anda con cabeza muy
alta estas en el PAÍS DE LA DEMOCRACIA?????????
Salama
naziha
|
|
Pour la liberté de la
presse, la liberté d'expression et pour la défense de la vérité, nous
demandons qu'on libère Tayseer Alony,
Nous sommes solidaires
avec Tayseer et nous pensons à sa famille, et à sa santé
Il est inadmissible
qu'un pays européen puisse détenir arbitrairement un journaliste
aussi talentueux et aussi épris de liberté, de justice et de vérité,
qui bien souvent a risqué sa vie pour nous informer
Astrid Bellalij et Ali
Bellalij
France
|
|
Laayoune 04/02/2005
Nosotros dos
periodistas marroquies,queremos manifestar nuestra solidaridad con
nuestro compatriota el periodista Teisir Alouni y por lo tanto nos
unimos a esta campana de solidaridad con el corresponsal de la
Cadena Arabe Aljazzera.
En nuestro Pais hemos
recogido muchas firmas de solidaridad con la justa causa de nuestro
compatriota.
Consideramos que lo
que ocurrio a Teisir podia acontecer a cualquier periodista que ama
su profesion y consideramos que merece un juicio justo y que se
tengan en cuenta sus condiciones sanitarias,y que su familia pueda
tener acceso a verle cotidianamente...Cordialmente
Yahia Alami
Mohamed Salem
Chafai
|
|
hola
estamos todos contra
la arresto de taysir porque sabemos que no es verda lo que dice el
juez garcon y yo que estoy en españa se que todo el mundo tene
asistencia medica sea loque sea la acusacion eso quere decir que es
una venganca de garcon ,aznary bush
Mohammed harir
valencia españa
|
J'exprime ma solidarité
avec le journaliste Teesir Alony dans cette épreuve
terrible qu'il est en train de traverser, et je demande aux
autorités espagnoles de proceder dans les
brefs délais à sa libération.
Morin Christine |
|
nessuno po fermare el volo
de le idee perke ha le ale . e la rivoluzione fina la victoria .
resiste caro taysire sono con mio ferito con te ciao amico ciao
voce libera de un uomo libero ciao carissimo straniero arabo uomo de
una voce libera ..... ciao taysire e a presto con tua voce de verità
ciao
majid |
|
à travers cette
presente lettre de solidarité, je tiens à exprimer mon soutien au
frère tayseer cet Homme qui a sacrifié sa vie pour mettre le public
à l'image de ce qui se passait en Afghanistan ou il s'est échappé à
la mort et en Iraq après en repetant la meme scène ce brave homme ne
merite que le grand respect
ainsi que j'aimerais
soutenir sa femme courageuse fatima zahra et ces qutres enfants
nous sommes tous avec
vous et Dieu est avec nous
votre
soeur fatima flouchi du Maroc
|
Dear Prime Minister,
I am writing you in regards to the appalling conditions in which the
Spanish journalist Mr. Taysir Allouni is being held in Soto del Real and
Alcala-Meco ( Alcala de Henares ) Prison since the 20 November 2004. Mr.
Allouni was born and raised in Syria. He is the Madrid correspondent of
Al Jazeerah Satellite TV. Friends of Humanity and Human Rights all
across the globe are gravely concerned about Mr. Allouni’s health and
appeal for your urgent intervention to secure his release.
Throughout his distinguished media career, Taysir Allouni has
contributed immensely toward the acquisition and dissemination of vital
information into the public domain. This was eminently demonstrated when
he conveyed to the world images of untold human suffering in Kabul and
Baghdad as result of the American-led wars. I strongly believe that Mr.
Allouni should be honored and commended and not humiliated or denied his
freedom.
Prime Minister, we address you in your capacity as the most senior
official responsible for the policies of the Spanish government. I am
confident that you would urgently address the concerns raised in this
letter. Please accept my profound esteem and kindest regards.
Yours Sincerely,
Ahmad Alanani
Fidelity Investments
Defined Benefits/Contributions
|
Je
declaere ma salodarité avec ce distingue corresponant qui doit etre
estimable pas sactionné.
Je crois qui la prison d'Allounie exprime la double standards de la
pensée europeen.
Merci
Mohamed Mahsoob
Professeur de DroitUniversité de Monofiya
Egypte. |
Je denonce en tant que
mohamed balga membre de l’association marocaine de
droits humains l’arrestation arbitraire du jounaliste
arabe tayssir alony par les autorités espagnoles et je
revendique sa liberation immediate et un procés juste
pour lui, et la detention arbitraire de l’envoyé del
jazira à l’Espagne constitue une violation claire de
droits humains.
Balga
Mohamed(larache_Maroc)
|
|
Dear Tayseer:
If the words can do
something as the words of Tayseer did....these words of mine is to
show the refusal and rejecting what is happening to Tayseerin by th
spainish regeem...
Younes
Omari
Jordan
|
If you have any problem
with Aljazeera, then do not punish Tayseer. He was just doing his job
and he did a good job, also Aljazeera did a good job ... All arabs loves
Spain and started to forgive you for Iraq invasion after you pulled your
troops from their, but again you are damaging your reputation in the
Arabic Worl by holding Tayseer .... free him now
Hisham |
would like to offer my support to Mr.
Taysir Alony and express my outrage at the Spanish government and their
so-called "democracy"! I believe we are going through another Spanish
inquisition and it is disgusting that in this day and age we are still
profiled by our race and religion! However, I guess Mr. Alony is also
being targetted and paying the price for his honesty and
the Al-Jazeera network through him for exposing the disgusting wars
being waged on our region. Mr. Alony you have my deepest respect for
exposing the vile propaganda machine of the aggressors and I pray that
the Spanish
government comes to its senses soon.
Hala
Abdul-Hadi
United Arab Emirates |
|
Je ne peux que
m'associer et sans aucune réserve à la compagne de solidarité avec
le journaliste Alony et travers lui avec la chaîne ALJAZEERA.
Je lance un appel urgent à tous les démocrates du monde pour se
mobiliser jusqu'à ce que la libération de Alony soit obtenue et que
cesse toutes formes de persécussions des jounalistes libres et qui
défendent les causes des peuples opprimés .
signé: Pr. Ahmed Achhal el Kadmiri
|
|
We strongly urge you to
help Mr. Taysir Alouni to be released immediately on bail on
humanitarian grounds. Mr. Alouni suffers from serious health problems,
yet he is being detained in harsh conditions. We believe that Mr. Alouni
is totally innocent and trust that he will comply fully with his bail's
conditions and present himself on the trial date to the Spanish courts.
makaveli don
|
|
Dear Brothers:
The statement of (zip
it or you will be the next) is the symbol of (freedom)of what
Spain/USA want us to obey it.
Dear Friends, Tayseer
is one of many journalists who refused to rent his pen to
serve hiding the massacres of USA.in many Countries. That why he had
been threatened twice, once in Afghanistan, and second one in
Spain.
We must stand strongly
behind his freedom, patiently without boring.
Today is Tayseer, But
the question is:
Who will be the next.
Thanks,
Samir Najjar/Engineer/PE
|
Almere, 03 februari 2000
We verzoeken de
Spaanse regering Tayseer Allouni zo spoedig mogelijk vrij te laten.
Wij veroordelen alle schendingen van
de rechten van journalisten overal ter wereld.
We ask the Spanish government to
free Tayseer Allouni as soon as possible.
We condemn any violation of the
rights of journalists every where in the world.
Nordin
Abanaissa
Foundation De Samenhang (The Cohesion)
Almere, The Netherlands
|
|
Vraiment tous les
arabes a travers tous le monde , sont déçu de la façon dont les
autorités éspagnoles ont traité le dossier de Mr Taissir Alony ,
c'est un choc pour tous les arabes qui ont cru que l'ère du
gouvernement socialiste
espagnole de Mr Sapatero va être mieux que d'Aznar , mais en
réalité sont les mêmes , rien n'a changé , pauvres les espagnoles ,
ils croient que leur pays vit dans la démocratie et la libérté ,
sauf si le sens de la démocratie et le respect des droits de l'homme
signifie pour eux être en accord total avec la clique du mal qui
régnent dans le monde , les américains et les israeliens , qui vont
détruire le monde pour leur interêt personnel , si vous croyez que
vous avez bien compris la démocratie et le respect de l'homme ,
alors vous avez tort, et je vous jure que ALJAZEERA présente la
réalité sans abus et sans menssenges , et le meilleur argument c'est
de la rejeter de l'Irak pour n'avoir que leur source d'information
qui manque de la transparence et qui est trés loin de la réalité que
vit le peuple irakien .
Tous pour ALJAZEERZ et
ALJAZERRA pour nous
|
je veux que mon avis
parvienne aux Autorités Espagnoles.
Tayseer est le symbole
de l'honnêteté , de l'intégrité et de la liberté.
c'est un journaliste
qui a su nous transmettre les horreurs commises par l'Armée
Américaine en Afghanistan , c'est l'un des rares qui dans le monde
d' aujourd'hui tient encore aux valeurs humaines et c'est
uniquement pour cette raison qu'il est aujourd'hui en prison.
en gardant Alouni en
prison c'est la libérté même qui reste derrière les barreaux.
Mme Zerargui Shahin
Nadia.
|
Dear MR. Tayseer Alony,
From a palestinian heart which is suffering
from occupation and injustice, we are standing
by your side with all emotions and feelings,
we are asking all those who are talking on the
name of freedom and democracy to set you free
with all respect and dignity you deserve.
Maysoon najjar |
Best wishes and
Eid greetings to Tayseer the Symbol of the free word May Allah Bliss
Tayseer and All his colleagues the Prisoners and Freedom
fihgters
Eideh Qanah ( PHD)
Yarmouk University
Irbid . Jordan
|
je tiens par le
present mail attester ma solidarité avec notre frere et Ami
journaliste tawsir Alony, et presente a l'ensemble de sa famille
toutes ma sympathie et mon soutien
Djamel ZAHI
FRANCE
|
I beseech to Allah that justice will
prevail and that brother Alony will get back safe and sound to his
wife and children in particular and to get back to Al-Jazeera to
continue of being a throne in the throat of those whom the truth
hurt most.
I have no doubt that justice will
prevail as it will take more than -Spanish backside licker to the
American’s behind- to diminish the light of the hero Taisir Alony.
Supporter of T.Alony
Alex Qavariq
|
|
Mon nom et
Mohamed N'Ait Obene Hssaine
je suis Entrepreneur je réside en France
je soutien taysir
Alouni
|
|
|
|
Salam alykoum ,
Libérez Tessir Alouni ,
Cordialement ,
Mohamed
Nabil - Journalist in Canada
|
Graduate (Algerian born
) student in Law with Politics, Paisley University, I would like to
be involved, I feel I could attract alot of attention from the
media and other organisations here in the UK by a rigorous campaign
on your behalf.
|
|
|
|
|
|
En emprisant ALONY ,
ils cherchent à :
_ étouffer une
télévision qui ne veut pas être " la voix du maître", mais cherche
, malgré certaines erreurs , à respecter le spectateur et la
déonthologie de la presse.
_ Intimider un
journaliste connu par son engagement au service de la vérité
journalistique . pour qui le journalisme n'est pas une activité de
mercenaire sans scrupules comme chez certains, Parce qu'il a un
grand respect pour la profession et un courage connu de tous les
spectateurs ,
on a essayé de
l'éliminer physiquement ( rappelons-nous du bonbardement américain
qui l'a visé en Afghanistan).Leur
tentative
criminelle ayant avorté , les voilà maintenant utiliser un autre
moyen( l'arsenal juridique au mains d'un petit juge ) pour le faire
taire et baîllonner une presse "pas catholique" , de leur point de
vue .
LEQUEL est TERRORISTE dans ce cas ? !!!!!!!!!!!!!!!!
Le PEUPLE ESPAGNOL ,
blessé dans sa chair par un acte odieux, a designeé , il y a
quelques mois , les fossoyeurs , menteurs et manipulateurs. C'est à
son honneur et je lui témoigne mon respect.
Certains , par
l'inculpation d'Alony donnent la preuve de leur mépris du peuple, de
la liberté ( de la presse entre autres) et de la démocratie.
ON PEUT EMPRISONNER UN
JOURNALISTE POUR DES MOTIFS FALLACIEUX , MAIS ON NE POURRA JAMAIS
EMPRISONNER LA VERITE
khemais saidani |
|
Je, soussigné, Maalikoum
Ahmed, exprime ma solidarité avec Taysir Alony et considère sa détention
une atteinte
à la libérté et au droit à
l'accès à une information libre.
Par conséquent, j'appelle
les autorités espagnoles à libérer immédiatement Taysir ALONY .
MAALIKOUM Ahmed |
|
Salam alaikoum,
Je viends par ce
message pour exprimer mon soutien à votre action et vous demander
d'ajouter mon association à votre collectif pour la libération de
Taissir Alouni.
Sincerement,
M. Henniche
Secretaire Général de
l'UAM-93 (Union des Associations Musulmanes de Seine Saint de Denis)
|
|
this is not strange to from
the spainish ,how can we forget "mahakem altafteesh"....
ramona
fernandiz |
|
We denounce the illegal detention of
T. Alony, which we believe to be contradicting with the
International human rights and other international laws. We urge the
free world and all free people who believe in human rights to
continue this solidarity and campaign to compel The Spanish
government to act in accordance with the international laws and free
Mr. Alony.
Ahmed Hamid & Omer Alfaki
Associated Attorneys
Khartoum _ Sudan |
Je signe l'appel suivant
Salima Mellah, journaliste
La liberté immédiate pour Taysir ALONY
Sur la base de suppositions fragiles et d’informations sécuritaires
contradictoires, le juge du terrorisme espagnol Baltasar Garson a
décidé de prolonger pour une durée indéterminée la garde de notre
collègue Taysir ALONY, et ce pour les besoins del’interrogatoire (la loi
exceptionnelle espagnole en matière de terrorisme peut s’étendre à
quatre ans).
Nous soussignés, journalistes, écrivains, défenseurs des droits de
l’homme, de la libre pensée et de la dignité humaine, considérons la
prolongation de la détention de Taysir contraire aux lois
internationales relatives à la liberté de la presse, à l’honneur du
métier, à la déclaration universelle pour la protection des défenseurs
des droits de l’homme et aux articles concernant la liberté de la presse
et le devoir d’information dans la charte internationale des droits de
l’homme.
Par conséquent, nous exigeons la libération immédiate de Taysir ALONY et
la présentation d’excuses à notre collègue et aux siens. |