رسالة مفتوحة من الصحفيين في شتى بلاد العالم إلى السلطات التونسية


 

رسالة مفتوحة من الصحفيين في شتى بلاد العالم

إلى السلطات التونسية

 نحن الصحفيون الموقعون أدناه ؛ نعبر عن استيائنا الشديد اثر إقدام السلطات التونسية على منع انعقاد المؤتمر التأسيسي لنقابة الصحفيين التونسيين حسب ما يضمنه دستور البلاد وقوانينها السارية المفعول وكل الاتفاقيات الدولية الناظمة لمهنة الصحافة.

 إننا ندعو السلطات التونسية رسميا ؛ والرئيس بن علي شخصيا ؛ للتراجع عن هذا القرار الجائر الذي ليس من شأنه سوى أن يزيد من قتامة صورة نظامه الحاكم حاليا ويعمق تخلفه عن مستوى النضج الذي بلغه الشعب التونسي.

 إننا نشدد على أن تتوقف سلطاته الأمنية فورا عن محاصرتها اللصيقة وترهيبها المستمر ليلا ونهارا للأعضاء المؤسسين لنقابة الصحفيين التونسيين.

 إننا نسجل إعجابنا واعتزازنا وإكبارنا لكل الزميلات والزملاء التونسيين ونؤكد لهم أننا سنظل ؛ دون كلل ؛ إلى جانبهم حتى تحقيقهم الانتصار في قضيتهم العادلة.

 

 الاسم واللقب.........................................................................................................................

المؤسسة أو الصحيفة...............................................................................................................

البلد...................................................................................................................................

البريد الالكتروني أو الهاتف أو الفاكس............................................................................................

 

Lettre ouverte

Des journalistes du monde entier

Aux autorités tunisiennes

 Nous journalistes signataires de la présente pétition exprimons notre profonde indignation suite à l’interdiction faite par les pouvoirs publics tunisiens aux journalistes tunisiens de tenir le congres constitutif de leur syndicat conformément à la constitution et aux lois en vigueur dans le pays ainsi qu’aux dispositions de toutes les conventions internationales organisant la profession.

Nous appelons solennellement les autorités tunisiennes et Monsieur Ben Ali personnellement dont  tout le monde sait l’implication personnelle dans ce genre de décision de revenir sur cette inique et injustifiable décision qui noircit encore plus, aux yeux du monde entier, l’image du régime politique tunisien actuel et de son inadéquation au niveau de maturité atteint par le peuple tunisien.

Nous exigeons la cessation immédiate de toutes les opérations de harcèlement et d’intimidation contre les membres fondateurs du syndicat.

Nous assurons nos consoeurs et nos confrères tunisiens de notre agissante sympathie et de notre indéfectible  solidarité pour le triomphe de leur juste cause.

NOM & PRENOM...........................................................................................................

ETABLISSEMENT / JOURNAL..................................................................................... PAYS..............................................................................................................................

CONTACT (Mail/Tél/Fax)...............................................................................................

 

Letter open

Of the journalists of the whole world

To the Tunisian authorities

 

Us journalists signatories of this petition let us express our deep indignation following the prohibition made by the Tunisian authorities with the Tunisian journalists hold congers constitutive of their trade union in accordance with the constitution and with the laws in force in the country like with the provisions of all the International Conventions organizing the profession. 

We solemnly call the Tunisian authorities and Mr Ben Ali personally of which everyone can the personal implication in this kind of decision return on this iniquitous and unjustifiable decision which blackens even more, with the eyes of the whole world, the image of the current Tunisian political regime and its inadequacy on the level of maturity reached by the Tunisian people. 

We require the immediate suspension of all the operations of harassing and intimidation against the founder members of the trade union. 

We assure our colleagues and our Tunisian fellow-members of our acting sympathy and our indefectible solidarity for the triumph of their right cause. 

NAME & FIRST NAME..................................................................................................

ESTABLISHMENT / NEWSPAPER............................................................................... COUNTRY......................................................................................................................  CONTACT (Mail/Tél/Fax)...............................................................................................

 

 Offener Brief

der Journalisten der ganzen Welt

an den tunesischen Behörden drücken

 

  wir Unterzeichnerjournalisten dieser Petition unser tiefes indignation aus aufgrund des Verbotes, das durch die tunesischen öffentlichen Befugnisse an den tunesischen Journalisten gemacht wurde, die Meeraale konstitutiv ihrer Gewerkschaft gemäß der Verfassung und den gültigen Gesetzen im Land sowie Verfügung allen internationalen Übereinkommen zu stellen, die den Beruf organisieren. 

 Wir bedarf feierlich der tunesischen Behörden, und Herr Ben Ali persönlich, von dem jeder die persönliche Auswirkung in dieser Art von Entscheidung zurückzukommen über dieses ungerecht es weiß, und nicht zu rechtfertigende Entscheidung, die noch mehr in den Augen der ganzen Welt das Bild des derzeitigen tunesischen politischen Regimes und ihrer Unzulänglichkeit auf dem Reifeniveau schwärzt, vom tunesischen Volk erreicht. 

 Wir fordern die unmittelbare Einstellung aller Belästigungs- und Einschüchterungsoperationen gegen die Gründermitglieder der Gewerkschaft. 

 Wir versichern unsere Kolleginnen und unsere tunesischen Kollegen unserer aktiven Sympathie und unserer unvergänglichen Solidarität für den Triumph ihrer gerechten Ursache. 

 NAME & PRENOM.........................................................................................................  EINRICHTUNG / ZEITUNG.....................................................................................   LAND..............................................................................................................................   KONTAKT (Mail/Tél/Fax)...............................................................................................

 

 

La letra abierta

de los periodistas del mundo entero

a las autoridades tunecinas

 nosotros los signatarios de los periodistas de esta petición nos dejó expresar nuestra indignación profunda que seguía la prohibición hecha por las autoridades tunecinas con los periodistas tunecinos sostener congers constitutivos de su sindicato de acuerdo con la constitución y con los leyes en vigor en el país como con las provisiones de todas las convenciones internacionales que organizaban la profesión. 

 Llamamos solemnemente a las autoridades y a Sr. tunecinos Ben Ali personalmente de cuál puede cada uno la implicación personal en esta clase de vuelta de la decisión en esta decisión inicua e injustificable que ennegrezca aún más, con los ojos del mundo entero, de la imagen del régimen político tunecino actual y de su insuficiencia en el nivel de la madurez alcanzado por la gente tunecina. 

 Requerimos la suspensión inmediata de todas las operaciones de acosar y de la intimidación contra los miembros del fundador del sindicato. 

 Aseguramos a nuestros colegas y a nuestros compañero-miembros tunecinos de nuestra condolencia temporaria y de nuestra solidaridad indefectible para el triunfo de su causa derecha. 

 

NOMBRE CONOCIDO Y............................................................................................... ESTABLECIMIENTO  / PERIÓDICO............................................................................. PAÍS...............................................................................................................................  ENTRE EN CONTACTO CON (Mail/Tél/Fax)................................................................

 

 

La lettera aperta

dei giornalisti del mondo intero

alle autorità tunisine

  noi firmatari dei giornalisti di questa petizione li ha lasciati esprimere il nostro indignation profondo che segue la proibizione fatta dalle autorità tunisine con i giornalisti tunisini giudicare i congers costitutivi del loro sindacato in conformità con la costituzione e con le leggi in il vigore nel paese come con le disposizioni di tutte le convenzioni internazionali che organizzano la professione. 

 Denominiamo solennemente le autorità ed il sig. tunisini Ben Ali personalmente di quale tutto inscatola l'implicazione personale in questo genere di ritorno di decisione su questa decisione iniquitous ed ingiustificabile che annerisce ancor più, con gli occhi del mondo intero, dell'immagine del regime politico tunisino corrente e della relativa deficienza al livello della maturità raggiunto dalla gente tunisina. 

 Richiediamo la sospensione immediata di tutti i funzionamenti harassing e dell'intimidazione contro i membri del fondatore del sindacato. 

 Assicuriamo i nostri colleghe ed i nostri collega-membri tunisini della nostra compassione sostituta e della nostra solidarietà indefectible per il trionfo della loro giusta causa. 

 

 NOME NOME &..................................................................................................  ISTITUZIONE / GIORNALE........................................................................................... PAESE........................................................................................................................... METTASI IN CONTATTO CON (Mail/Tél/Fax)..............................................................

 

عودة