Campagne en faveur des détenus de guantanamo en grève de la faim

 

Le 12 septembre, l¹Islamic Human Rights Commission (IHRC) a appelé tous les Anglais à contacter immédiatement le secrétariat aux affaires étrangères de leur député afin qu¹il intervienne auprès des USA au nom de détenus de guantanamo en grève de la faim, entrant à présent dans sa sixième semaine, en protestation contre les conditions barbares de détention qu¹ils subissent.
http://www.cageprisoners.com/campaigns.php?id=198
http://www.cageprisoners.com/campaigns.php?id=200
Cette action est principalement axée sur les détenus non-britanniques mais résidents en Grande-Gretagne qui sont au moins 9 : Bishar-al-Rawi, Jamil-al-Banna, Shaker Abdur-Raheem Aamer, Jamal Abdullah, Jamal Kiyemba, Binyam Mohammed, Khalid Hatair et Omar Deghayes.
Il nous faut intervenir à notre tour auprès des ambassades américaines afin de prendre fait et cause pour la totalité de ces hommes, quelles que soient leur nationalité et leur résidence habituelle.
Un modèle de lettre est disponible ci-dessous, ainsi que la liste des coordonnées des Ambassades américaines en France, Algérie, Allemagne, Grande-Bretagne, Belgique et Suisse.
Au cas où vous décideriez d¹écrire un courrier personnel, rappelez-vous, s¹il vous plait, de demeurer poli et mesuré dans vos propos afin que notre action ne se retourne pas contre les intérêts de ceux que nous tentons de défendre.
Pour toute question concernant le courrier ou pour toute réponse éventuelle des autorités américaines, veuillez contacter
collectif.guantanamo@gwadaoka.org

Vous pouvez aussi signer une pétition en ligne :
http://www.gopetition.co.uk/online/7156.html

Modèle de lettre    
[Votre Nom]
[Votre adresse]
[Date]
American Embassy
[Nom et Adresse de l¹ambassadeur
du pays choisi]
Objet : Détenus de Guantanamo en
grève de la faim.
Monsieur l¹Ambassadeur [ou Madame l¹Ambassadrice],
Je vous écris ce jour à propos de la détention sans fin ni charge aucune des hommes enfermés à Guantanamo Bay.
Tous les détenus, sans aucune exception, qui ont été jusqu¹à présent libérés de Guantanamo ont témoigné avoir enduré des coups, des privations de sommeil, des positions contraignantes durant des heures, des ports de cagoule prolongés, des humiliations sexuelles et culturelles, des injections forcées et bien d¹autres mauvais traitements physiques et psychologiques.
Amnesty International a récemment décrit cette prison comme « le goulag de notre temps ».
Les avocats commis ont tous rapporté que la santé mentale de ces hommes se détériore rapidement. Deux cents d¹entre eux au bas mot entrent actuellement en leur sixième semaine de grève de la faim pour protester contre la façon barbare dont ils sont traités.
Il est choquant et inadmissible que des hommes soient détenus dans des conditions aussi inhumaines, sans mise en accusation formelle par un Etat qui se dit être le chantre de la Liberté et de la Démocratie dans le Monde.
Je vous demande donc de prendre contact avec les autorités du pays que vous représentez afin de leur faire part de nos protestations et inquiétudes.
Je vous demande également de bien vouloir accuser réception de ce courrier afin que nul ne puisse en arriver à affirmer que les représentants des USA à l¹étranger se préoccupent peu ou prou des desiderata des citoyens des Etats qui les accueillent.
Dans l¹attente de votre réponse,
Veillez agréer, Monsieur l¹Ambassadeur [Madame l¹Ambassadrice], l¹expression des mes salutations respectueuses.
[Votre signature]
[Votre Nom]
Adresses des ambassades US
En France
:
http://www.amb-usa.fr/indexfr.htm
American Embassy
Monsieur l¹Ambassadeur Craig Roberts Stapleton
2 avenue Gabriel
75382 Paris Cedex 08
France
Fax: +33 1 45 24 74 80
En Algérie :
http://algiers.usembassy.gov/announcing_fr.html
American Embassy
Monsieur l¹Ambassadeur Richard W. Erdman
04 Chemin Cheikh Bachir Ibrahimi
El-Biar 16030
Alger
Algérie
Fax: 021-693-979
Email:
Algiers_webmaster@state.gov
En Allemagne : http://www.usembassy.de/
American Embassy
Mr the Ambassador William R. Timken, Jr.
Neustädtische Kirchstr. 4-5
10117 Berlin
Deutchland
En Grande-Bretagne :
http://www.usembassy.org.uk/ukembabt.htm
American Embassy
Mr the Ambassador Robert Holmes Tuttle
24 Grosvenor Square
London, W1A 1AE
United Kingdom
En Belgique :
http://brussels.usembassy.gov
American Embassy
Monsieur l¹Ambassadeur Tom C. Korologos
Regentlaan
27 Boulevard du Régent
B-1000 Brussels
Belgique
Fax: (32-2) 511-2725
En Suisse :
http://bern.usembassy.gov/index.html
American Embassy
Madam the Ambassador Pamela Pitzer Willeford
Jubilaumsstrasse 93
CH-3005 Bern
Switzerland
Fax: 031 357 73 44
En Espagne :
http://madrid.usembassy.gov/cons/services.html
American Embassy
Mr the Ambassador Eduardo Aguirre, Jr.
Calle Serrano 75
28006 Madrid
Spain
Tel : (34) 91 587 2240
Fax : (34) 91 587 2243
En Italie :
http://www.usembassy.it/
American Embassy
Mr the Ambassador Ronald P. Spogli
via Vittorio Veneto 119/A
00187 Roma
Italy
Telephone: (+39) 06.4674.1 (switchboard)
Fax: (+39) 06.4882.672 or 06.4674.2356
Au Danemark :
http://www.usembassy.dk/Contact/default.htm
American Embassy
Mr the Ambassador James P. Cain
Dag Hammarskjölds Allé 24
2100 København Ø.
Denmark
Tlf. (+45) 33 41 71 00
Fax: (+45) 35 43 02 23
Au Pays-Bas :
http://netherlands.usembassy.gov/embassy.html
American Embassy
Mr the Ambassador Clifford M. Sobel
Lange Voorhout 102
2514 EJ The Hague.
Dutchland
T: +31 70 310-2209
F: +31 70 361-4688
En Suède :
http://stockholm.usembassy.gov/
American Embassy
Monsieur l¹Ambassadeur M. Teel Bivins
Dag Hammarskjölds Väg 31,
SE-115 89 Stockholm
Sweden
Tel: (+46) 8 783 5300
StockholmWeb@state.gov
En Bosnie-Herzégovine : http://sarajevo.usembassy.gov/
American Embassy
Mr the Ambassador Douglas L. McElhaney
Alipas?ina 43,

71000 Sarajevo
Bosnia & Herzegovina
tel: +387 33 445-700
fax: +387 33 659-722
e-mail:
bhopa@state.gov
A l¹Union Européenne :
http://www.useu.be/Contact.htm
United States Mission to the European Union
Mr the Ambassador C. Boyden Gray
Zinnerstraat - 13 - Rue Zinner
B-1000 Brussels
Belgium
Tel : 32-2-508-2222
Fax: 32-2-512-5720
Email:
useupa@state.gov
Si vous désirez d¹autres adresses d¹ambassades US dans le monde, cliquez sur :
http://usembassy.state.gov/
Le Journal d¹un Britannique en grève de la Faim à guantanamo
Source: The Independent 12/09/2005, http://www.cageprisoners.com/articles.php?id=9471
Mardi 5 Juillet
Khalid Hatair (Koweitien) a été retrouvé inconscient dans sa cellule lorsque la police militaire a voulu lui donner son dîner. Il était malade à cause de la grève de la faim. Il a été emmené à l¹hôpital.
15h. Shammrani a été emmené pour interrogatoire et on lui a demandé le motif de la grève de la faim. Il a parlé de l¹irrespect de tous les rituels religieux et que c'est la quatrième année en prison sans aucune charge.

Vendredi 8

Beaucoup ont commencé à tomber à cause de la faim dans le Bloc D, dans le nôtre, etc.
18h05. Un docteur et un interprète menacent les hommes et les rasent. Il dit : « Nous forcerons les gens à prendre de la nourriture ». Beaucoup de détenus voudraient en prendre un peu de façon à retrouver quelques forces pour les jours à venir.

Samedi 9

Le matin avant 11h, souvent un docteur vient et pose des questions. Quelques-uns semblent concernés. Ceci est une nouvelle approche jamais vue durant toutes les grèves précédentes.

Mardi 12

Le nombre de grévistes dans notre bloc a considérablement augmenté. Je suis certain que la grève à sûrement touché tous les autres camps. Beaucoup sont à l¹hôpital. Qarnain est dans un état sérieux.

Mardi 19

J¹ai été très malade [et incapable] d¹écrire quoi que ce soit ces derniers jours, souffrant beaucoup et comme mort. Aujourd¹hui j¹ai entendu qu¹ [ils étaient] toujours plus nombreux au Camp Delta. Au (Camp 4) 50 ont refusé de retourner dans leur prison en protestation. Ils ont tous été renvoyés au Camp Delta.
On a donné à Atabi quatre tablettes de Motrin* par jour pendant plus de deux semaines. On ne lui a pas donné d¹autre [vrai] médicament. Beaucoup de docteurs qui sont venus pour voir la grève lui ont promis des médicaments mais rien n¹est venu. Cette drogue est un poison si elle est prise en si grande quantité avec tous ses effets secondaires.

Mercredi 20

Omar Khadr [le jeune Canadien] est très malade dans notre bloc. Il vomit du sang. Ils lui ont donné du sérum lorsqu¹ils l¹ont trouvé sur le sol de sa cellule. A Galib Fiyhani aussi.
13h43. Atabi s¹est effondré pendant que les gardes l¹emmenaient à la douche.
16h35. J'ai arrangé ma couverture et j¹ai vu combien elle est sale. Plusieurs mois ont passé, sinon un an, depuis que j¹ai eu un rechange. Pas d¹équipement pour la laver. Ni le soleil ­ après la grève de la faim j¹ai commencé à comprendre combien l¹odeur et le goût de l¹eau étaient mauvais. J¹ai tout le temps très soif.

Jeudi 21

Vers 11h un garde a déplacé le Coran de Suhai (Yéménite) au Bloc B. Pour protester, Rida (Tunisien) qui était dans la cour de récréation a refusé de réintégrer. Ils l¹ont ramené avec les hooligans du ERF [Emergency Response Force]. Chaos dans le Bloc B, C et A. Qahatani a cassé la caméra dans sa cellule. Le ERF l¹a déplacé dans une autre cellule. D¹autres ont essayé de briser la petite vitre de la porte. Atmosphère de chaos dans le camp.

Mercredi 27

La grève est arrêtée pour un mois, pour donner au Général le temps qu¹il a demandé pour mettre en place toutes les conditions promises. Si les demandes n¹étaient pas satisfaites nous reprendrions (Insh' Allah) la grève de la faim. Nous avions des détenus qui entraient en grève à tour de rôle, en groupes. Un groupe après l¹autre, après une certaine période de temps. Plus de 250 grévistes parce que leur tour était venu mais il y en a d¹autres qui attendaient et n¹ont pas encore eu l¹opportunité d¹y entrer. Le Général a promis un traitement conforme à la Convention de Genève, le respect du Coran et des rituels, des livres religieux et d¹autres, une meilleure nourriture, de meilleures conditions et beaucoup d¹autres choses, a-t-il dit. Nous verrons.

Jeudi 28

Vers 4h, j¹ai reçu très tôt le matin de la nourriture avant le début de l¹aube. C¹était très bon. Ils l¹ont changée. Cela doit coûter le même prix qu¹avant. Mais c¹était cuisiné pour des hommes cette fois. Hier [****] est revenu d¹une entrevue avec son avocat. Il a dit que trois bombes avaient explosé à Londres. Je me demande qui poserait de telles bombes à Londres en ce moment!! Je ne vois pas comment de tels attentats dans Londres pourraient accroître d¹une quelconque manière la cause Islamiste. La Grande-Bretagne est le meilleur pays dans le monde en ce qui concerne le traitement des minorités musulmanes et qui procure un refuge à beaucoup d¹autres. Je suis sûr que la majorité des Britanniques est contre la guerre ... A cause de cela, j¹en déduirais qu¹aucun [vrai] groupe islamiste ne voudrait commettre un attentat à Londres.

Vendredi 29

Après la prière de l'aube. Ils m'ont apporté quelques articles disant que j'étais de Niveau Un comme chacun dans le camp. Ils m'ont donné un peigne. J'ai coiffé mes cheveux et ma barbe pour la première fois depuis 2002. Nous sommes en juillet 2005.

Lundi 1er Août

Les choses vont mal. La nourriture, ils sont revenus de nouveau à la nourriture précédente tous ces derniers jours. Ils ont changé la nourriture pendant deux jours et ils ont donné du poivre et de la sauce chili, etc. Après s¹être assurés que maintenant chacun a fini la grève alors ils sont revenus aux anciennes habitudes. Qhatani en bas n'a pas eu de vêtements de niveau un. J'ai parlé au SOG qui a dit que le général l¹a voulu ainsi. Parce qu¹il a poussé la main d'un garde. Il semble très probable que la grève reprenne. Je suis très frustré avec ces officiers adroits, ces hommes sans valeur ni parole.
* NDT : Le Motrin est un anti-inflammatoire qui fait l¹objet d¹une plainte aux USA. L¹un des effets secondaires constatés, outre celui d¹augmenter les risques de crise cardiaque, est celui de rendre aveugle.
http://www.latribune.fr/Dossiers/pharmacie.nsf/DocsWeb/
IDC1256D2D002F7BA6C1256F7900738111?OpenDocument

Chronologie et revendications de la grève de la faim
Extrait de : The Guantanamo Prisoner, Hunger Strikes & Protests : February 2002 ­ August 2005, A Special Report By the Center for Constitutional Rights

21 Juin ­ 28 Juillet 2005 (37 jours ; 5 semaines)

Le 21 juillet, le Centre des Droits Constitutionnels (CCR) confirme les déclarations faites le jour précédent à propos de la grève de la faim par Habir Russol et Moheb Ullah Borekzai, deux citoyens Afghans, libérés de Guantanamo deux jours plus tôt.
Cette grève de la faim avait été décidée en juin dans le but de protester contre l¹absence de procédure légale et les conditions de vie inhumaines.
Les détenus ont décrit leur démarche ainsi :
- La protestation était : « une grève paisible, non-violente, jusqu¹à l¹obtention des revendications ».
- La grève s¹appelait : « Pour une famine jusqu¹à la mort ».
- Les prisonniers avaient décidé de boycotter les douches.
- Ils avaient décidé de boycotter leur temps de récréation.
- Quelques prisonniers avaient décidé de refuser de porter des vêtements de façon à être en conformité avec les conditions de vie des prisonniers des autres camps à qui l¹on refuse tout vêtement.
- Les grévistes avaient appelé à : « la non-violence, physique ou verbale, envers quiconque, les gardes inclus. »
Voici ce qu¹ils demandaient :
1) Nous avons besoin que l¹on respecte notre religion, ce qui inclut la fin de la désacralisation du Coran et de la discrimination religieuse ;
2) Nous avons besoin de procès justes avec une représentation légale adéquate ;
3) Nous avons besoin d¹une nourriture appropriée et d¹eau propre. Nous ne recevons pas les quantités adéquates de nourriture et celle-ci est souvent périmée et avariée. L¹eau est fréquemment sale et semble contaminée ;
4) Nous avons besoin de voir la lumière du soleil et de ne pas être forcés de vivre durant des mois sans la lumière du jour ;
5) Nous avons besoin de savoir pourquoi nous sommes dans le Camp 5 depuis si longtemps, dans certains cas depuis plus d¹un an. Qu¹ont fait les détenus du Camp 5 pour être traités tellement plus mal que les autres détenus ?
6) Nous avons besoin des droits humains de base comme n¹importe qui d¹autre dans le monde ­ ce qui inclut de réels et adéquats traitements médicaux ;
7) Nous avons besoin de pouvoir contacter nos familles, de leur écrire et de recevoir des lettres. Certains prisonniers n¹ont reçu aucune lettre de leur famille, leur familles n¹ont reçu aucune lettre récente des prisonniers et c¹est un problème répandu dans le camp ;
8) Nous avons besoin du même « niveau d¹organisation » que dans les différents camps, que les niveaux de privilège soient abandonnés et que tous soient traités également ; et
9) Nous avons besoin d¹un corps neutre pour observer la situation et pour rendre publiques les conditions à Guantanamo.
Bien que le Département de la Défense (DoD) ait nié toute grève de la faim à Guantanamo, les militaires ont néanmoins confirmé que seulement 56 prisonniers y avaient participé alors qu¹il y en avait au moins 200. Et le DoD a dû placer environ 50 hommes sous perfusion.
La grève a pris fin le 28 juillet alors que les autorités américaines promettaient de mettre le centre de détention en conformité avec les Conventions de Genève.

8 Août 2005 ­ 18 Septembre 2005 (déjà 41 jours ; 6 semaines)

La grève a repris lorsqu¹il a été évident que le DoD était revenu sur ses promesses de mettre la prison en conformité avec les Conventions de Genève. Dès que le DoD a pensé que l¹attention du public avait pris fin, les mauvais traitements ont recommencé.
Effets sur la santé d¹une grève de la faim

Effets directs :

- Douleurs d¹estomac
- Somnolence
- Etourdissements
- Faiblesse
- Perte de poids (de l¹eau en premier lieu)

Effets secondaires :

- Etat de fatigue
- Incapacité à combattre les infections
- Difficultés à se concentrer mentalement
- Difficulté à uriner
- Etat de dépression
- Pertes de conscience
- Détériorations musculaires
- Détérioration des tissus (tels que les poumons, le c¦ur et le foie)
- Mort
Au delà de la quarantaine de jours, risques de séquelles irréversibles.
Mort probable autour de 70 jours (jeûne uniquement à l¹eau).

BACK